Anunciado el reparto para Translations en el Olivier Theatre del National
Published on 10 October 2019
El tan esperado regreso de *Translations *ha encontrado su elenco. Tras una temporada con entradas agotadas en el National en 2018, la obra maestra de Brian Friel está programada para reabrir en el National Theatre de Londres el 15 de octubre para una temporada limitada de 2 meses en el auditorio Olivier del recinto. Cuenta la historia de oficiales militares británicos que deseaban crear un mapa de la Irlanda rural usando nombres en inglés en lugar de gaélicos, lo que conllevaba consecuencias peligrosas.
Descubre a continuación quién protagoniza Translations en el National Theatre.
Traducciones El reparto del Olivier Theatre anunció
Se ha anunciado el reparto para la próxima reposición de Translations en el Olivier Theatre. A punto de retomar sus papeles de la producción anterior están el actor de Juego de Tronos Ciarán Hinds como Hugh, Dermot Crowley (Como gustéis, Ricardo III, Desayuno en Tiffany) como Jimmy Jack, **Judith Roddy **(Casa de muñecas) como Mairie, **Rufus Wright **(Mary Stuart) como el capitán Lancey, y **Seamus O'Hara **(Juego de Tronos, Un tranvía llamado deseo) como Manus.
Se les unen nuevos miembros** del reparto: Amy Molloy** (Cyprus Avenue, Black Milk) como Bridget, Fra Fee (Los Miserables, El Barquero, Durty Dancing) como Owen, **Jack Bardoe **(El sueño de una noche de verano) como el teniente Yolland, Julian Moore-Cook (El teniente de Inishmore) como Doalty y Liádan Dunlea (La Alienista) como Sarah.
El reparto se completa con los miembros del elenco Gareth Clarke (Blithe Spirit, Testigo de la Fiscalía, Ghost Stories) como el Capitán Lancey/Conjunto estadounidense, Adam Collier (Vamos a cazar un oso) como el teniente Yolland , Paul Lloyd (Anthony y Cleopatra, Rey Lear) como Hugh/Jimmy Jack estadounidense/Conjunto, Sarah Madigan (La obra que va mal, Celebration) como US Maire/Bridge/Sarah/Ensemble, y Michael-David McKernan (Sucking Dublin, Fantastic Mr Fox) como US Manus/Owen/Doalty/Ensemble.
¿De qué trata la obra Translations de Brian Friel?
Traducciones es una obra de teatro en tres actos escrita en 1980 por el dramaturgo irlandés Brian Friel. Está ambientada en el pueblo de Donegal, Baile Beag (Balllybed), en Irlanda, en el siglo XIX, y trata exclusivamente sobre el lenguaje y los problemas sociolingüísticos que surgen, como el imperialismo cultural y los problemas de comunicación. La historia sigue al maestro y figura paterna Hugh, cuya propia identidad cultural y sustento están en juego cuando el hijo pródigo Owen regresa de Dublín. Trae consigo a dos oficiales militares británicos cuya misión resulta ser puramente cartográfica: desean crear un mapa de la región que sustituya los topónimos gaélicos por los ingleses. Quizá, sin que las autoridades británicas lo supieran, este acto de administración acabe costando más de lo que esperaban.
*Traducciones *es un clásico moderno que explora las consecuencias de una fuerte nacionalidad, patriotismo y nacionalismo que se ponen en primer plano gracias a la tormentosa relación entre Irlanda e Inglaterra que se desarrolla en una tranquila comunidad rural.
¿Quién forma parte del equipo creativo de National*Theatre Translations *?
*Translations *está dirigida por Ian Rickson y cuenta con el diseño de iluminación de Neil Austin, el diseño de escenografía y vestuario de Rae Smith, el diseño de sonido de Ian Dickinson para Autograph, la dirección de movimiento por Anna Morrissey, la formación dialectal de Simon Money, el diseño asociado de escenografía y vestuario de Niall McKeever, la composición de Stephen Warbeck y el trabajo de voz de la compañía de Simon Money y Jeannette Nelson.
Entre los músicos de *Translations *en el National se encuentran la violista Anna Cooper, el percusionista Stephen Hiscock, el contrabajo de Nicola Davenport y el guitarrista Dario Rossetti-Bonell.
¡Entradas oficiales para el National Theatre para Translations en el Olivier Theatre ya a la venta!
Ian Rickson's Translations se estrena el 15 de octubre en el Olivier Theatre y está programada hasta el 18 de diciembre de 2019. ¡No te pierdas la temporada estrictamente limitada para el regreso de Translations! ¡Asegúrate de reservar tus entradas lo antes posible para garantizar los mejores asientos de la sala!

By Nicholas Ephram Ryan Daniels
Ephram es un hombre para todo y disfruta asistiendo al teatro, a conciertos de música clásica y a la ópera.







