Entrevista: Lyn Gardener habla con la coguionista Valentina Andrade mientras My Uncle is not Pablo Escobar llega a Brixton House

Published on 26 March 2026

Puede que el presidente Trump no estuviera muy contento con la actuación del artista latino Bad Bunny en ****el descanso en la Super Bowl, pero el espectáculo de la estrella puertorriqueña se ha convertido en el set de descanso más visto de la historia. Es ese tipo de visibilidad lo que la creativa y activista sudamericana Valentina Andrade dice que la comunidad latina del Reino Unido aún sueña con lograr. Pero eso no la impedirá hacer su parte para cambiar eso, haciendo campaña para que una de las comunidades de más rápido crecimiento del Reino Unido, los latinoamericanos, sea reconocida en el censo de 3031. Por cualquier medio que pueda, incluido el arte.

Mi tío no es Pablo Escobar en Brixton House. Planos de producción de Harry Elletson.
Mi tío no es Pablo Escobar en Brixton House. Planos de producción de Harry Elletson.
Mi tío no es Pablo Escobar en Brixton House. Planos de producción de Harry Elletson.
Mi tío no es Pablo Escobar en Brixton House. Planos de producción de Harry Elletson.
Mi tío no es Pablo Escobar en Brixton House. Planos de producción de Harry Elletson.

Andrade es una migrante latinoamericana de segunda generación y, junto con Elizabeth Alvarado, Tommy Ross-Williams y Lucy Wray , también es una de las cocreadoras de Mi tío no es Pablo Escobar , que regresa a Brixton House a principios de abril tras una temporada con entradas agotadas en 2023. Como sugiere el título, este thriller ágil utiliza el ingenio y el humor para apoyarse y luego subvertir y aplastar los estereotipos occidentales perpetuados en el cine y otros medios sobre ser sudamericano, especialmente para las mujeres.

"Si eres de Sudamérica, aunque no seas de Colombia, la gente suele preguntar si eres emparentado con Pablo Escobar, queriendo saber si eres su sobrina", dice Andrade con cautela. "Lo que queríamos hacer con Mi tío no es Pablo Escobar era crear una historia que estuviera realmente arraigada en la vida de las mujeres sudamericanas que viven en el sur de Londres. "Cuando estábamos haciendo la serie", dice Andrade, "siempre pensábamos en para quién la hacíamos, y en nuestras cabezas teníamos a una joven llamada 'nuestra María', alguien que vive en el sur de Londres, que es de segunda generación y está a punto de ir a la universidad, pero que está confundida sobre dónde encaja en su comunidad y en el Reino Unido."

Esta comedia dramática de atracos, inspirada en el escándalo de blanqueo de dinero de HSBC de 2012 cuando el banco fue multado con más de mil millones por lucrarse con el lavado de dinero de bandas mexicanas de narcotraficantes, hace precisamente eso con la historia de la adolescente Ale, que estudia para sus A levels mientras trabaja como limpiadora en un banco. Algo que hizo la propia Andrade.

Cuando la hermana de Ale, periodista de investigación, la convence para que consiga un trabajo de limpieza en el banco para otra joven, Lucía, pronto queda claro que Lucía tiene un motivo muy diferente al de Ale y su otro compañero. Pero cuando las mujeres unen fuerzas, son imbatibles. 

Con un guiño a las telenovelas populares sudamericanas, Mi tío no es Pablo Escobar no solo satisiona la codicia de los bancos que quieren lucrarse con la miseria que los cárteles de la droga causan a la gente local de Sudamérica (lo que alimenta la migración), sino que también plantea complejas cuestiones morales sobre cómo exponer eso. Está hecho con una ligereza y un humor poco convencional. 

Pero aunque la producción contó con cierto apoyo inicial de Theatre Deli, Paines Plough y Royal Court, uno de sus co-creadores, el prometedor escritor de televisión Tommy Ross-Williams, afirma que hubo resistencia inicial de muchos espacios a programar el espectáculo. "Dijeron que no había público para ello."

Lo equivocados que se demostraron, pero es un problema ridículamente común para cualquiera que intente presentar trabajos más diversos basados en diferentes comunidades que aún no están ampliamente representadas en nuestros escenarios. Cuando Dance Consortium realizó una gira por la innovadora compañía QDance de Nigeria por todo el Reino Unido en 2024, hubo muchos Thomases escépticos en los locales que declararon que no había público para ese tipo de trabajo fuera de Londres. Resulta que definitivamente había un público muy interesado en QDance; simplemente no les interesaba mucho lo que esos locales habían programado antes. 

Es un recordatorio de que los valientes a veces son justamente recompensados en el teatro, y así fue para Brixton House en 2023, que vio el potencial del espectáculo y despertó un considerable interés entre las comunidades latinas, así como entre los asistentes habituales al teatro cuando Pablo estaba programado. 

"Fue un privilegio conocer a jóvenes que se nos acercaron después y que dijeron: 'Es la primera vez que voy al teatro y me veo allí y me siento escuchada'", dice Andrade. Pero ella sostiene que aún queda mucho trabajo por hacer porque, como resultado de las campañas, el Arts Council ha empezado a monitorizar datos sobre artistas y proyectos latinos, la visibilidad más amplia sigue siendo baja, por eso Andrade considera que un cambio en el censo es tan crucial. "No puedes atender a comunidades que no sabes que existen o que no quieres reconocer que están aquí en el Reino Unido y que no paran de crecer." 

"El sueño", dice Ross-Williams, "tiene que ver con Pablo con lo que For Black Boys Who Have Considered Suicide When the Hue Gets Too Heavy logró: mudarse a escenarios más grandes y hacer giras, llevándolo a lugares donde hay muy poco conocimiento o interacción con las comunidades latinoamericanas locales que están allí pero a menudo son invisibles."

Andrade dice que co-crear la serie le ha hecho pensar de forma diferente sobre el papel de las artes en el activismo. 

"Al principio fui negativa, un poco pesamista sobre lo que este programa podría hacer para concienciar. Pensé, ¿qué puede hacer el teatro que yo no pueda hacer en campañas sobre el terreno? Pero luego vi el verdadero efecto que tuvo cuando la gente vio representada a la comunidad latinoamericana en el escenario. Fue muy impactante de ver, así que sí, las artes y el teatro han sido definitivamente transformadores para mi comunidad, y también pueden serlo para otras comunidades."

Lyn Gardner

By Lyn Gardner

Lyn Gardner es un reconocido periodista teatral y excrítico con décadas de experiencia cubriendo teatro británico, desde teatro off-West End y alternativo hasta grandes producciones del West End.